A Holistic Translation Focus
Alongside commercial and technical work, Gabrielle’s focus as a translator is on environmental stewardship, conventional and integrative medicine, tourism, literature, and film. A Parisian native from a Franco-American family, she has been an expatriate for over twenty years, including in the United States and the United Kingdom, weaving international and local perspectives into her grasp of language. A “true” bilingual who studied French and American Literatures at the Sorbonne, and Medical and Literary translation at New York University, she translates into both directions.
Her subsequent studies in Naturopathy and an apprenticeship with homebirth midwives, bolstered by a lifelong interest in wellbeing and alternative healing (from Ayurveda to aromatherapy, Traditional Chinese Medicine, Anthroposophic medicine, and yogic teachings) inform her medical and holistic translation work. Gabrielle’s devotion to a healthy planet has led to multiple environmental projects with major NGOs and international organisations. In addition to cultivating long-standing relationships with clients in the tourism industry and for household brand names, her work includes translating subtitles for award-winning documentaries, feature and corporate films, scripts, multi-media content, and novels.
As a translation professional, Gabrielle is committed to the integrity and flow of language. She is detail-oriented, research-driven, and creative. In addition to quality, she offers her clients and colleagues a high level of responsiveness and flexibility.
Examples of Past & Current Clients (into English & French)
Corporate & Advertising
Business Iceland (EN to FR)
CEA French Alternative Energies & Atomic Energy Commission
Environment, Science & NGOs
Ice & the Sky, Luc Jacquet (multi-media and educational project)
Les Mystères de la science, éditions Oracom
United Nations: Global Environment Outlook (GEO-4) report
UNEP 2008 Yearbook: An Overview of our Changing Environment
Haiti: AIDS Epidemiological Profile
Directorate of Health and The Department of Civil Protection and Emergency Management, Icelandic response to Covid
Subtitles: Documentaries, Corporate & Feature Films
Marie Krøyer, Bille August
My Brother’s Keeper, documentary on Special UN Rapporteur on Torture
Bang & Olufsen corporate videos
iTunes series and film blurbs
Literature (into English)
Cathy Bonidan, Chambre 128
Alexis de Prévoisin, Faïaoahé
Culture, History, Arts & Crafts
Débuter en couture, éditions Oracom
Simple Things, éditions Oracom
Le Grand guide de l’amateur des fromages, éditions Oracom
La Mythologie grecque et romaine, éditions Oracom
Fascinante Égypte, éditions Oracom
Aller aux Jardins, Brigitte Bauer
Alternative Medicine & Cosmetics
Apitherapy, Nailya Khismatullina
Le Langage des bébés, M-C Busnel
Se soigner au naturel, éditions Oracom
World March for Peace and Nonviolence Pressenza
I’d be happy to hear about your translation needs. Do get in touch for a quote.
Any form of reprinting or reposting of any content published on this website, whether in its entirety or in fragments, is authorized only if a link to the author and original web page are provided.